夫沧海之大,吞吐日月,生命之所出也;沧溟之深,涵盖乾坤,神祗之所居焉。故以海之壮,弘往纳来;赖海之阔,以宗以全。生于尘世,览真情于手足;归于大海,寄永恒于无边。
追先人之思无穷,若茫茫积流,分河汉之浩渺,溪泉之细琐,唯其大海,尽包容而身得;念子孙之多福,如巍巍大哲,道德之至善,人伦之流变,只其大海,皆内虚而形含。灵魂之所及,驾白鹤,骑长鲸,游于蓬莱①之仙岛;幽思之所寄,托雨露,付云霓,至于旧日之家山。唯此海葬,道义备焉。
夫上善之若水,利万物而不争;大德之若海,容万物而无言。归葬在斯,不费膏腴之耕地,留于子孙;兼得血食之祭祀,永飨天年。是故人伦之理,形骸寄托与沧海;文明之风,大爱永存于人间。
【注释】
①蓬莱:亦称蓬莱山、蓬壶、蓬丘。是汉族先秦神话传说中东海外的仙岛。