收藏本站 | 站内搜索

此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。

获取 Adobe Flash Player

饱存争议的罗浮第一“闇”
作者:徐穗辉(惠州民协会员)    来源:惠州民协    日期:2013-11-11 11:50:21

说起罗浮第一“”,就要数明代叶春及所撰的《逃记》里的那个“”了。之所以把它誉为罗浮第一“”,原因有仨:一是它不但被摩崖在山中大石上,书写者还是明代广东著名书画家朱完。二是该摩崖石刻不但是已发现的罗浮山摩崖石刻中最大的一块,而且尽管经历了400多年的风风雨雨,字迹却还清晰可辨。三是不管是在志书中,还是在老百姓的认读中,《逃记》里的那个“”,究竟是“暗”还是“庵”,似乎都还没有定论。以至于这样的争拗,或还得世世代代持续下去。似这样一个说不上太复杂的汉字,因为公说公理,婆说婆理,谁也说不服谁的现象,在罗浮山的摩崖石刻中,即便不能说是绝无仅有,恐怕也是凤毛麟角了。

据民国版本的博罗县志载:“石洞山房   在石洞。一名逃暗。有确乎堂,有洗心亭,明叶春及建。久圮。有朱完刻逃庵记,在山房左右壁上。”看看,光这寥寥50字,就出现了“逃暗”、“逃庵”两个说法。究竟哪个才是正确的呢?

如果依据新华字典,“”只是“暗”的异体字,与异体字只有“”的“庵”字丝毫不搭界。既然朱完没有将“逃”写作“逃”,那么,“逃暗”一说当无疑义。可主张“逃庵”说的人,譬如网友东江散步则认为:“古人会写一些通假字的。认作‘逃庵’,是从上下文联系来判断,比如上文的‘辟逃庵以居’,意思就是‘建逃庵用来居住’。如果作‘逃暗’就不知道什么意思了。”东江散步还指出:“另外旁边(摩崖于同时代)那两首诗后面也有两个‘’字,都应该写作‘庵’而不是‘暗’。第一个‘念先生’,指的是明代学者罗洪先,资料显示:‘罗洪先(1504-1564),字达夫,号念庵’;后一个‘因名其独醒’,意思是‘把他的庵名叫做‘独醒’,也就是说起了一个叫‘独醒庵’的住所名。如果写作‘暗’就不知所谓了。”而据博罗县志:“独醒庵 在冲虚观右,俗名西坑。叶春及建。久圮。”也印证了这一点。

还有一个疑窦是,尽管叶春及豪右不避,曾被誉为“强项”知县,然而,他毕竟生活在明朝。挂冠逃到罗浮山无疑是为了避世。如果辟一个山房居住,还特意命名为“逃暗”?朝廷能放过他吗?“暗”,可刚好“与明相反”啊。 

 

分享到:
友情链接:中国文艺网 中华人民共和国文化和旅游部 中国民间艺术网 中国民间文艺家协会 惠州文艺网 广东文艺网
版权所有: 惠州市民间文艺家协会   邮箱:hzmx2021@163.com
电话:李老师:13692898458 庄老师:13802872242  地址:惠州市下埔大道20号808室
TCP/IP备案号:粤ICP备2024213192号 |  工商备案号:粤网商备24543532号  |  广东省通信管理局 https://gdca.miit.gov.cn/    技术支持:sunkinglsx
你是第0访客